Это я удачно спросила.
На днях была у знакомой, а к ней пришла преподаватель испанского языка.
Мы перекинулись парой фраз о красоте испанского языка и вдруг я ни с того, ни с чего спрашиваю у нее: А город Буэнос Айрес — это ведь по испански? А что это значит?
Она отвечает, что вообще-то название города полностью длинное и звучит так:
«Город Пресвятой Троицы и Порт нашей Госпожи Святой Марии, (покровительницы моряков и путешественников), дарующей Попутный Ветер».
А взято из этого название часть, Буэнос Айрес — это Попутный Ветер.
О, и мой блог так же называется!
А я и не знала, что этот город имеет такое интересное название.
Посмотрела в Википедии про него.
Вот о нем немного оттуда.
Педро де Мендоса основав город назвал его (исп. Puerto de Nuestra Señora Santa María del Buen Ayre ( рус.Порт Богоматери Санта-Марии добрых ветров) в честь святой — покровительницы моряков, состоящих в гильдии купцов Триана, в которой он был членом.
Действительно, выражение «Буэн Айр» было частью имени Католической Девы Марии, в честь которой построили собор в Сардинии. На протяжении многих лет название города было связано с воспоминаниями конкистадора Рэя Диаса де Гусмана.
Восстановив город, Хуан де Гарай даёт новому поселению имя Троицы — рус.Город Пресвятой Троицы и Порт Богоматери Святой Марии Добрых Ветров ( исп.Ciudad de la Trinidad, Puerto de Nuestra Señora Santa María del Buen Ayre).
Причина в том, что дата праздника была близка к дате восстановления города, или, как считают некоторые историки, судно Гарая встало на якорь у города во время праздника Троицы.
Вот он какой, можно сказать мой город-побратим.
Точный перевод слова Буэнос — добрый. ( вспоминается Буэнос Диас -добрый день!)
Ну да, если по пути, по твоему ПУТИ, то это доброе.
И я желаю всем ПОПУТНОГО ДНЯ!
* * *
Я собиралась написать это несколько дней назад. Но как-то не собралась.
Вчера ночью появилось такое намерение и я написала основное.
А утром проснулась и услышала, что сегодня Троица!
интересное совпадение) и город великолепный. Жаль, что, скорее всего, мне там не бывать..(
да, (( и я скорее всего могу его увидеть только на фото.
всегда радуюсь, что есть интернет и можно там побывать виртуально хотя бы..
а сейчас еще есть такая возможность у Гугл и Яндекс поездить по дорогам разных стран. Здорово так!
Какой красивый! А сам город вызывает у меня ассоциации с человеком-амфибией.
Да? интересно...
наверно не случайна твоя ассоциация.
Я еще прочла, что Жители Буэнос-Айреса имеют полушутливое прозвище — портеньо (букв. жители порта).
Значит они всегда у входа в море, на переходе стихий — земли и моря.
конечно, не случайна, он рядом жил) Я вот тоже рядом с морем живу, правда, искусственным, и рядом не порт, а шлюз и гэс. Я, получается, шлюзоньо и гэсеньо
а я почему-то думала, что дело было в Испании. Но точно в Буэнос-Айресе, я посмотрела.
шлюзоньо и гэсеньо — О !!
а я живу тоже можно сказать на границе, В Москве, но за МКАД (Моск.Кольцевой Авто Дорога, она часто граничит Москву и Подмосковье ),
я мкадоньо!
еще я посмотрела слово амфибия. это значит - (амфи — био) с обеих сторон живущее.
например над водой (на земле) и под водой.
да… аж книгу захотелось перечитать) москваньо-мкадоньо… загадочно
а мне смешно слышится — ква донья.
О опять земноводные тут как тут! (то бишь амфибии)
циклично)
Бывают такие совпадения) сколько интересного в мире)
ага, не перестаю удивляться.
Почему не бывать нам там? В жизни всякое бывает!)) Больше всего нравится последняя картинка — уютно там.
ну вообще-то да, бывает всякое, чего и не предполагаешь. так что не будем зарекаться.